PROJECT AGORA 2022

PROJECT AGORA: Ein Musikfestival, das sich über stilistische und kulturelle Grenzen hinwegsetzt
Die diesjährige Ausgabe findet vom 06.-08. Mai 2022 im Gannet, Sudhaus und Don Bosco Basel statt.

PROJECT AGORA: A new post-genre music festival that defies stylistic boundaries
This year's edition will take place from 06-08 May 2022 at Gannet, Sudhaus and Don Bosco Basel.


***Freitag, 06. Mai 2022***
Mondrian Ensemble + Kordz
Colin Vallon + Giovanna Pessi

***Samstag, 07. Mai 2022***
Ryler Smith + Basic Binary
Avem + OEstetik
Workshops : Bewegungsimprovisation mit Tommy Khosla & Songwriting mit AMOA
Afterparty : Alissa | sib3n | ieva

***Sonntag, 08. Mai 2022***
Tommy Khosla + Tamar Eskenian
Ensemble Tsurà
Workshop: Elektronische Musik für Kinder mit Kordz
Roundtable discussion : Defining Post-Genre


Der Käufer akzeptiert die AGB der Veranstalterin, die auf der Website des Musikfestivals abrufbar sind. https://projectagora.ch/IMPRESSUM
The buyer accepts the terms and conditions by the event organizer, available on the website of the festival. https://projectagora.ch/IMPRESSUM

Concert Festival

See the official website

Friday 6 May 2022 - Sunday 8 May 2022

Organized by: PROJECT AGORA
Share on:
PROJECT AGORA 2022

Programme

10 PIECES TO DESTROY ANY PARTY - Mondrian Ensemble + Kordz

Don Bosco Basel

Mondrian Ensemble + Kordz

Das für das PROJECT AGORA ausgearbeitete Programm «Kordz X Mondrian Ensemble» besteht aus zwei Teilen: Zuerst wird das Mondrian Ensemble das neue Stück des Georgisch-Schweizerischen Komponisten und Elektronikers Alexandre Kordzaia «10 pieces to destroy any party» zur Uraufführung bringen, im zweiten Teil wird Alexandre Kordzaia als kordz selber live auftreten.

The program "Kordz X Mondrian Ensemble" prepared for the PROJECT AGORA consists of two parts: First, the Mondrian Ensemble will premiere the new piece by Georgian-Swiss composer and electronic artist Alexandre Kordzaia "10 pieces to destroy any party", and in the second part Alexandre Kordzaia will perform live as kordz himself.

Der Käufer akzeptiert die AGB der Veranstalterin, die auf der Website des Musikfestivals abrufbar sind. https://projectagora.ch/IMPRESSUM
The buyer accepts the terms and conditions by the event organizer, available on the website of the festival. https://projectagora.ch/IMPRESSUM

Visit Mondrian Ensemble + Kordz's official website
Mondrian Ensemble + Kordz

FROM FRESCOBALDI TO TURKISH FOLK MUSIC AND BACK - Colin Vallon + Giovanna Pessi

Don Bosco Basel

Colin Vallon + Giovanna Pessi

Kennengelernt haben sich der Jazzpianist Colin Vallon und die Barockharfinistin Giovanna Pessi durch ihre gemeinsame Verbindung zum Plattenlabel ECM Records, wo beide schon aufgenommen haben. Nun treffen die beiden Künstler erneut aufeinander und versprechen ein farbenreiches Programm mit Stücken von Frescobaldi, Purcell und Colin Vallon, verflochten mit freier Improvisation und türkischen Volksliedern.

Jazz pianist Colin Vallon and baroque harpist Giovanna Pessi got to know each other through their joint association with the record label ECM Records, where both have already recorded. Now the two artists meet again and promise a colourful program with pieces by Frescobaldi, Purcell and Colin Vallon, interwoven with free improvisation and Turkish folk songs.

Der Käufer akzeptiert die AGB der Veranstalterin, die auf der Website des Musikfestivals abrufbar sind. https://projectagora.ch/IMPRESSUM
The buyer accepts the terms and conditions by the event organizer, available on the website of the festival. https://projectagora.ch/IMPRESSUM

Visit Colin Vallon + Giovanna Pessi's official website
Colin Vallon + Giovanna Pessi

WORKSHOP 1 Tanzkurs: Bewegungsimprovisation mit Live-Musik | Movement improvisation with live music - Tommy Khosla

KASKO

Tommy Khosla

Tommy Khosla wurde an der London Contemporary Dance School ausgebildet und war drei Jahre lang Mitglied der UK National Youth Dance Company. Er hat Erfahrung in einer breiten Palette verschiedener Stile, vor allem in Improvisation, zeitgenössischem Tanz und Capoeira, sowie Kathak und Hip Hop. Assistiert wird Tommy von Ella Sophoclides. Die gebürtige Engländerin schloss 2020 die London Contemporary Dance School ab und tritt zur Zeit in ganz Europa als zeitgenössische Tänzerin und Theaterperformance-Künstlerin auf.
Der Workshop ist eine geführte Bewegungsimprovisation mit musikalischen Live-Elementen. Tommy wird Improvisationstechniken verwenden, die aus einer Verschmelzung von zeitgenössischem Tanz und Kathak, einer jahrhundertealten indischen Tanzkunst, entspringen. Die Teilnehmer:innen werden durch eine Reihe von Übungen und Methoden geführt, die ihnen dazu verhelfen, in einen fliessenden Zustand des Körpers zu gelangen, durch den sie auf die Musik und den Raum reagieren können. Hier sind alle Fähigkeiten und Altersgruppen willkommen.

Tommy Khosla trained at London Contemporary Dance School, and was in the UK National Youth Dance Company for three years. He has experience in a range of styles, most prominently in improvisation, contemporary and capoeira as well as Kathak and Hip Hop. He will be assisted by Ella Sophoclides. A native of England, Ella graduated from the London Contemporary Dance School and currently performs throughout Europe as a contemporary dancer and theater performance artist.
The workshop will be a guided movement improvisation with live musical elements. Tommy will use improvisation techniques drawn from a fusion of contemporary dance and Kathak, a centuries-old Indian dance art. Participants will be taken through a series of exercises and practices to help them enter a flow state in the body, through which they can respond to the music and the space. All abilities and ages are welcome.

Der Käufer akzeptiert die AGB der Veranstalterin, die auf der Website des Musikfestivals abrufbar sind. https://projectagora.ch/IMPRESSUM
The buyer accepts the terms and conditions by the event organizer, available on the website of the festival. https://projectagora.ch/IMPRESSUM

Visit Tommy Khosla's official website
Tommy Khosla

WORKSHOP 2 Songwriting - AMOA

KASKO

AMOA

Hier können Jugendliche zwischen 14 und 20 Jahre alt eigene Songs schreiben und sie anschliessend in Gruppen singen und auf mitgebrachten Instrumenten spielen. Andrea und Sandro erzählen über ihre eigene Arbeitsweise und schildern, wie Worte, Melodie und Musik die Künstler:innen selbst und ihre Gemeinschaft beeinflussen können. Die Teilnehmer:innen werden auf der Suche nach Inspiration begleitet und durch Tipps und Tricks in ihrer eigenen Kreativität unterstützt. Zum Abschluss werden die Songs aufgenommen und dürfen behalten und allen Freunden gezeigt werden!

Here, young people between 14 and 20 years old can write their own songs and sing them in groups and play them on instruments they have brought along. Andrea and Sandro will talk about their own way of working and describe how words, melody and music can influence the artists themselves and their community. Participants will be accompanied in their search for inspiration and supported in their own creativity with some useful tips and tricks. At the end, the songs are going to be recorded and may be kept and shown to all friends!

Der Käufer akzeptiert die AGB der Veranstalterin, die auf der Website des Musikfestivals abrufbar sind. https://projectagora.ch/IMPRESSUM
The buyer accepts the terms and conditions by the event organizer, available on the website of the festival. https://projectagora.ch/IMPRESSUM

Visit AMOA's official website
AMOA

RAP MEETS SYNTHESIZER - Ryler Smith + Basic Binary

Gannet

Ryler Smith + Basic Binary

Basic Binary ist ein junges Ensemble elektronischer Musik mit Einflüssen aus den Bereichen Funk, Klassik, House und Cinematic. Nun treffen die Künstler aus Baden auf Ryler Smith, aktuell einer der heissesten englischsprachigen Rapper aus der Schweiz. Die berührende Symbiose zwischen Synthesizer, Drummachines, hartem Oldschool sowie modernen Beats und Rap auf technisch höchstem Niveau verspricht eine beeindruckende Show.

Basic Binary is a young electronic music ensemble with influences from funk, classical, house and cinematic. For the festival the artists from Baden will meet Ryler Smith, currently one of the hottest English-speaking rappers from Switzerland. The touching symbiosis between synthesizer, drum machines, hard oldschool as well as modern beats and rap on the highest technical level promises an impressive show.

Der Käufer akzeptiert die AGB der Veranstalterin, die auf der Website des Musikfestivals abrufbar sind. https://projectagora.ch/IMPRESSUM
The buyer accepts the terms and conditions by the event organizer, available on the website of the festival. https://projectagora.ch/IMPRESSUM

Visit Ryler Smith + Basic Binary's official website
Ryler Smith + Basic Binary

FROM TECHNO TO JAZZ - Avem + OEstetik

Gannet

Avem + OEstetik

Techno und Jazz, Rhythmus, Energie und Sinnlichkeit. Der Basler DJ und Producer AVEM und das Jazzensemble OEstetik setzen sich zusammen und erkunden den Reichtum an Klangfarben, den diese zwei Welten freisetzen. An der Grenze zwischen Rave und Konzert werden die vier Musiker ein grooviges, explosives Live-Set präsentieren.

Techno and jazz, rhythm, energy and sensuality. Basel DJ and producer AVEM and jazz ensemble OEstetik sit down together and explore the richness of sound colours that these two worlds unleash. Somewhere between rave and concert, the four musicians will present a groovy, explosive live set.

Der Käufer akzeptiert die AGB der Veranstalterin, die auf der Website des Musikfestivals abrufbar sind. https://projectagora.ch/IMPRESSUM
The buyer accepts the terms and conditions by the event organizer, available on the website of the festival. https://projectagora.ch/IMPRESSUM

Visit Avem + OEstetik's official website
Avem + OEstetik

AFTERPARTY Alissa | sib3n | ieva

Gannet

Alissa

Zeit vergeht, die Uhr läuft weiter. Alissa kann dort Emotionen entlocken, wo Andere nur das Ticken der Uhr hören. Mit ihren unverwechselbaren minimalistischen Selektionen füllt Alissa dunkle Räume mit Licht. Daraus entstehen zeitlose Sets, egal ob am Morgen früh im Basement oder zum Sonnenuntergang am Katzensee. Aus dem Dreiländereck nahe Basel kommend berreist sie seit Mitte der 10ner Jahre die Booths unserer Breitengrade – immer dabei, viel Liebe und Passion zur Musik. Ihr musikalisches Fundament hat sie im Elysia Basel gelegt und ist Teil der Basler LOKD-Familie.

Time passes, the clock keeps ticking. Alissa can elicit emotions where others only hear the ticking of the clock. With her unmistakable minimalist selections, Alissa fills dark rooms with light. This results in timeless sets, whether early in the morning in the basement or at sunset at the Katzensee. Coming from the border triangle near Basel, she has been travelling the booths of our latitudes since the mid-10s – always with a lot of love and passion for music. She is part of the Basel based LOKD-Family and laid her musical foundation at Elysia Basel.

Der Käufer akzeptiert die AGB der Veranstalterin, die auf der Website des Musikfestivals abrufbar sind. https://projectagora.ch/IMPRESSUM
The buyer accepts the terms and conditions by the event organizer, available on the website of the festival. https://projectagora.ch/IMPRESSUM

Visit Alissa's official website
Alissa

ieva

Thanks to a strong traditional music education, ieva's mixing style has a solid foundation, which allowed her to become a resident at the Nordstern Club in Basel for two years. Even though the Geneva-based DJ's rhythm has its natural flow in techno, the diversity of styles in her mixes, is always there to carry the audience along at any time of the night. However, whatever the wave she makes dance on, the most important thing for her is a creative curation of the rhythm and the flow. Through this, she stays true to the way she creates in all aspects of her life: less is more, through the tension of the combination.

Visit ieva's official website
ieva

Roundtable Discussion

Sudhaus

Roundtable Discussion

Post-Genre, Crossover, Genre-Mashup... Was meinen wir genau damit? Warum teilen wir Musik in Kategorien ein? Und brauchen wir diese überhaupt? Wollen wir darüber hinausgehen und wie können wir das tun?
Sie sind herzlich eingeladen, um bei der Roundtable-Diskussion Antworten auf diese Fragen zu erhalten!
Vier hochkarätige Gäste mit unterschiedlichen musikalischen Hintergründen und Positionen in der Kulturszene (Komponist:in, Lehrer:in, Kurator:in, Förderer, Förderin) werden uns helfen, das Konzept des Post-Genres in Theorie und Praxis zu verstehen: Ist es relevant? Und warum? Was bedeutet es für Künstler:innen, Publikum, Veranstaltungsorte und Institutionen?
Die Diskussion wird in englischer Sprache geführt.

Post-genre, crossover, genre mashup… What are these terms referring to? Why do we put music into categories? And do we really need them? Do we want to go beyond and how can we do so?
Join us for a roundtable discussion to get some answers!
Four outstanding guests from different musical backgrounds and positions in the music scene (composer, teacher, curator, promoter) will help us navigate the concept of post-genre in theory and in practice: Is it relevant? Why? What does it entail for performers, public, venues and institutions?
The discussion will be held in English.

Visit Roundtable Discussion's official website

WORKSHOP 3 Elektronische Musik für Kinder Electronic music for kids - Kordz

KASKO

Kordz

Petruschka oder Daft Punk, Prince oder Ravel: Der Komponist Alexandre Kordzaia alias kordz findet seine Inspiration überall dort, wo Musik entsteht. Er hat Audiodesign in Basel und Komposition in den Haag studiert und tritt nun sowohl als Komponist als auch als Performer überall in Europa auf.
Sein Workshop zielt darauf ab, Kindern erste Erfahrungen mit der Musikproduktion zu vermitteln. Sie haben die Möglichkeit, verschiedene Samples und Effekte auf Midi-Keyboards, Rhythmus-Pads und Mikrofonen auszuprobieren und die Arbeit eines professionellen Musikproduzenten hautnah zu erleben. Alexandre Kordzaia wird die Klänge und Stimmen der Kinder, die während des Workshops aufgenommen werden, in eine elektronische Komposition verwandeln. Das Endergebnis wird den Teilnehmenden nach der Veranstaltung zugesandt.

Petrushka or Daft Punk, Prince or Ravel: composer Alexandre Kordzaia, aka kordz, finds his inspiration wherever music is created. He studied audio design in Basel and composition in The Hague and now performs all over Europe as both composer and performer.
His workshop aims to give children their first experience with music production. They will have the opportunity to try out different samples and effects on midi keyboards, rhythm pads and microphones, and experience the work of a professional music producer first hand. Alexandre Kordzaia will transform the children's sounds and voices recorded during the workshop into an electronic composition. The final result will be sent to the participants after the event.

Der Käufer akzeptiert die AGB der Veranstalterin, die auf der Website des Musikfestivals abrufbar sind. https://projectagora.ch/IMPRESSUM
The buyer accepts the terms and conditions by the event organizer, available on the website of the festival. https://projectagora.ch/IMPRESSUM

Visit Kordz's official website
Kordz

INDIAN-ARMENIAN ENCOUNTERS - Tommy Khosla + Tamar Eskenian

Sudhaus

Tommy Khosla + Tamar Eskenian

Mit Tamar Eskenian und Tommy Khosla entsteht eine interessante Gegenüberstellung zweier charakterstarker Kulturen: die Sitar verführt uns in die Ragas und Modi Indiens, während Tamar Eskenian mit der Shvi und dem Duduk das Publikum Zeuge armenischer Urklänge werden lässt. Diese spannende Verflechtung wird zudem von elektronischer Musik untermauert.

Tamar Eskenian and Tommy Khosla create an interesting juxtaposition of two cultures with strong characters: the sitar seduces us into the ragas and modes of India, while Tamar Eskenian lets the audience witness Armenian ancient sounds with the shvi and the duduk. This exciting interweaving is also underpinned by electronic music.

Der Käufer akzeptiert die AGB der Veranstalterin, die auf der Website des Musikfestivals abrufbar sind. https://projectagora.ch/IMPRESSUM
The buyer accepts the terms and conditions by the event organizer, available on the website of the festival. https://projectagora.ch/IMPRESSUM

Visit Tommy Khosla + Tamar Eskenian's official website
Tommy Khosla + Tamar Eskenian

POP BAROQUE - AMOA + Ensemble Tsurà

Sudhaus

AMOA + Ensemble Tsurà

Das wahrscheinlich gewagteste Experiment des PROJECT AGORA Festivals ist die Zusammenarbeit zwischen dem Barockensemble Tsurà und dem Basler Popact AMOA. Unterschiede in Akustik, Stimmung und Herangehensweise sollen überbrückt und das ganze Spektrum dieser Kollaboration untersucht werden, von Barockliedern bis zu orchestrierten Popsongs.

Probably the most daring experiment of the PROJECT AGORA festival is the collaboration between the baroque ensemble Tsurà and the Basel pop act AMOA. Differences in acoustics, mood and approach will be bridged, while exploring the whole spectrum of this collaboration, from baroque melodies to orchestrated pop songs.

Der Käufer akzeptiert die AGB der Veranstalterin, die auf der Website des Musikfestivals abrufbar sind. https://projectagora.ch/IMPRESSUM
The buyer accepts the terms and conditions by the event organizer, available on the website of the festival. https://projectagora.ch/IMPRESSUM

Visit AMOA + Ensemble Tsurà's official website
AMOA + Ensemble Tsurà