SEASON OPENING WEEKEND | PRIMITIF , SYNKIE

𝐸𝑁
To mark its opening, MIAM is offering two special evenings to publicly inaugurate the venue and showcase its potential. We're very proud to be kicking off our programme with Primitif and Synkie, two projects that have already been successfully presented across Europe.


𝐹𝑅
À l’occasion de son ouverture, MIAM propose deux soirées spéciales pour inaugurer publiquement son lieu et faire découvrir son potentiel. Nous sommes très fier·e·x·s d’initier notre programmation avec Primitif et Synkie, deux projets ayant déjà été présentés avec succès dans toute l’Europe.


𝐷𝐸
Zur Eröffnungsfeier lädt das MIAM zu zwei besonderen Abenden, um den neuen Ort und das kreative Potenzial zu präsentieren. Das Programm beinhaltet Auftritte von Primitif und Synkie – zwei Projekte, die bereits erfolgreich auf Bühnen in ganz Europa unterwegs waren.

Offizielle Website

Freitag 10. Oktober 2025 - Samstag 11. Oktober 2025

Organisiert von: MIAM
SEASON OPENING WEEKEND | PRIMITIF , SYNKIE

SEASON OPENING WEEKEND | 10.10.2025

MIAM

Primitif

𝐸𝑁
Musician, improviser, composer, and wild luthier, Julien Corda, originally from the Drôme region, is passionate about byways, oddities, and the discoveries they bring. Alongside multiple experiences in rock bands or ensembles, he discovered improvisation and later trained in conducting. He also studied the gesture language developed by Walter Thompson, the inventor of soundpainting.

Primitif, an electro-mechanical orchestra, is pure trance: a lysergic and organic rave, a blend of acoustically produced sounds, homemade mechanical automatons, and wild tribal rhythms, all filtered through the electronic machines of the 21st century, whose operation only he knows, performed under high voltage as if his life depended on it.


𝐹𝑅
Musicien, improvisateur, compositeur, luthier sauvage, Julien Corda, originaire de la Drôme, se passionne par les routes de traverses, les bizarreries et les découvertes qu’elles induisent. En parallèle à de multiples expériences dans des groupes de rock ou en ensemble, il découvre l’improvisation et se forme ensuite à la direction d’orchestre. Il étudie aussi la gestuelle élaborée par Walter Thompson, inventeur du soundpainting.

Orchestre électro-mécanique, c’est de la transe à l’état pur, une rave lysergique et organique, un mélange de sons produits acoustiquement, à base d’automates mécaniques bricolés maison, et de rythmes tribaux sauvages, le tout passé au filtre des machines électroniques du XXIe siècle dont lui seul connaît le mode d’emploi, joué sous haute tension comme si sa vie en dépendait.



𝐷𝐸
Der Musiker, Improvisator, Komponist und experimentelle Geigenbauer Julien Corda aus dem Departement Drôme ist bekannt für seine unkonventionellen künstlerischen Wege und seine Leidenschaft, das Unerforschte zu erkunden. Mit seiner Offenheit für das Ungewöhnliche und einer Vorliebe für kreative Experimente sucht er stets nach neuen Klangerfahrungen und Ausdrucksformen jenseits des Gewöhnlichen. Seine musikalische Laufbahn umfasst zahlreiche Projekte in Rockbands und Ensembles; die Entdeckung der freien Improvisation wurde für ihn zum künstlerischen Wendepunkt. Später erweiterte er sein Spektrum durch eine Dirigentenausbildung und vertiefte sich in die von Walter Thompson entwickelten Soundpainting-Gesten – eine universelle Zeichensprache für die kollektive Live-Komposition. So schafft Julien Corda originelle Klanglandschaften, die neugierig machen und inspirieren.

Primitif, ein elektro-mechanisches Orchester, ist reine Trance: eine lysergische und organische Rave-Erfahrung, eine Mischung aus akustisch erzeugten Klängen, selbstgebauten mechanischen Automaten und wilden, tribalen Rhythmen – alles gefiltert durch die elektronischen Maschinen des 21. Jahrhunderts, deren Bedienung nur er kennt, gespielt unter Hochspannung, als hinge sein Leben davon ab.

Primitif

Synkie

𝐸𝑁
For the past 25 years Michael Egger (*74) has been experimenting with the interaction between live visuals and music. With his homemade visual instruments like the award winning Videobass and Synkie, as well as the Videozither and other inventions, he collaborated with musicians around the world.

In his newest project – Phonorescence – Michael goes solo and lets the images sing for themselves. Fusing the analog waveforms from signal generators and surveillance cameras into one stream that is recaptured with more cameras from cathode ray tube monitors he creates feedback loops that simultaneously produce picture and sound – a synaesthetic experience between drones and minimal techno, between seventies-style video art and twentieth century glitch aesthetics.

Michael developed the SYNKIE modular analog video processor in collaboration with Max Egger and Flo Kaufmann. All of his instruments are published under open source licenses.

When he’s not performing he develops interactive installations for exhibitions, organises participative television projects, works as a light designer for theatre and teaches physical computing and MaxMSP/Jitter at ZHdK, Zurich University of the Arts.

𝐖𝐚𝐫𝐧𝐢𝐧𝐠: 𝐧𝐨𝐭 𝐬𝐮𝐢𝐭𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐟𝐨𝐫 𝐩𝐞𝐨𝐩𝐥𝐞 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐞𝐩𝐢𝐥𝐞𝐩𝐬𝐲


𝐹𝑅
Phonorescence: Quand les images produisent des sons et les sons s’illuminent. Grâce à des instruments imaginés et conçus par eux-mêmes, les frères Egger fondent visuels et sons en un signal électrique tout à fait particulier. Des images instantanées retransmises par des caméras obsolètes sur des anciens téléviseurs se modulent entre elles et génèrent des fréquences audibles. De manière synchrone, des générateurs de sons influencent ces images, lesquelles produisent simultanément des sons. Ces boucles de rétroactions créent un organisme complexe autonome dirigé tel un orchestre par Michael Egger. Propulsées par le métronome d’une platine bidouillée, des pulsations rythmiques donnent naissance à des sons de drones, de clics et autres perturbations.

Situé quelque part entre musique bruitiste et techno minimale, l’art visuel et sonore de Phonorescence croise la vidéo expérimentale des années 70 avec l’ambiance électro contemporaine. Une expérience synesthétique dans laquelle le serpent se mord simplement la queue.

𝐏𝐞𝐮 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐦𝐦𝐚𝐧𝐝𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐩𝐨𝐮𝐫 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧𝐧𝐞𝐬 𝐬𝐮𝐣𝐞𝐭𝐭𝐞𝐬 𝐚̀ 𝐥’𝐞́𝐩𝐢𝐥𝐞𝐩𝐬𝐢𝐞.


𝐷𝐸
Phonoreszenz: Wenn Bilder hörbar werden und Klänge zu leuchten beginnen.
Mit seinem selbst gebauten Instrumentarium verschmilzt Michael Egger Bild und Ton zu einem einzigartigen Signalstrom. Livebilder alter Videokameras werden über Fernseher rückgekoppelt, beginnen sich gegenseitig zu modulieren und hörbare Frequenzen zu generieren. Synchron dazu laufen Tongeneratoren welche, sichtbar gemacht, das Bild ( welches ja eigentlich den Ton macht) wiederum beeinflusst. Solche Rückkoppelungsschleifen verbindet Egger zu einem teilweise sich selbst spielenden komplexen Orchester. Angetrieben vom Metronom eines umgebauten Plattenspielers entstehen Dronenklänge, Klicks und Glitches – irgendwo zwischen experimentalem Noise und Minimal Techno – zu Bildern die Erinnerungen an Videokunst aus den 70er Jahren wiedererwecken; ein synästhetisches Gesamterlebnis in welchem sich diese audiovisuelle Schlange gleich mehrfach in den Schwanz beisst.

𝐍𝐢𝐜𝐡𝐭 𝐟𝐮̈𝐫 𝐄𝐩𝐢𝐥𝐞𝐩𝐭𝐢𝐤𝐞𝐫 𝐠𝐞𝐞𝐢𝐠𝐧𝐞𝐭!

Synkie

SEASON OPENING WEEKEND | 11.10.2025

MIAM

Primitif(s)

𝐸𝑁
Musician, improviser, composer and wild luthier Julien Corda, who hails from the Drôme region of France, has a passion for the byways, oddities and discoveries that they entail. Alongside his many experiences in rock bands and ensembles, he discovered improvisation and went on to train as a conductor. He also studied the gestural techniques developed by Walter Thompson, the inventor of soundpainting.

Primitif(s), an electro-mechanical drum/orchestra duo, is Julien Corda joined by drummer Pierre Tanguy. It's trance in its purest form, a lysergic, organic rave, a mix of acoustically produced sounds, based on homemade mechanical automatons, and wild tribal rhythms, all filtered through 21st century electronic machines whose operating instructions only they know, played under high tension as if their lives depended on it.


𝐹𝑅
Musicien, improvisateur, compositeur, luthier sauvage, Julien Corda, originaire de la Drôme, se passionne par les routes de traverses, les bizarrerieèpés et les découvertes qu’elles induisent. En parallèle à de multiples expériences dans des groupes de rock ou en ensemble, il découvre l’improvisation et se forme ensuite à la direction d’orchestre. Il étudie aussi la gestuelle élaborée par Walter Thompson, inventeur du soundpainting.

Primitif(s), duo batterie/orchestre électro mécanique, c’est Julien Corda rejoint par le batteur Pierre Tanguy. C’est de la transe à l’état pur, une rave lysergique et organique, un mélange de sons produits acoustiquement, à base d’automates mécaniques bricolés maison, et de rythmes tribaux sauvages, le tout passé au filtre des machines électroniques du XXIe siècle dont eux seuls connaissent le mode d’emploi, joué sous haute tension comme si leur vie en dépendait.


𝐷𝐸
Der Musiker, Improvisator, Komponist und experimentelle Geigenbauer Julien Corda aus dem Departement Drôme ist bekannt für seine unkonventionellen künstlerischen Wege und seine Leidenschaft, das Unerforschte zu erkunden. Mit seiner Offenheit für das Ungewöhnliche und einer Vorliebe für kreative Experimente sucht er stets nach neuen Klangerfahrungen und Ausdrucksformen jenseits des Gewöhnlichen. Seine musikalische Laufbahn umfasst zahlreiche Projekte in Rockbands und Ensembles; die Entdeckung der freien Improvisation wurde für ihn zum künstlerischen Wendepunkt. Später erweiterte er sein Spektrum durch eine Dirigentenausbildung und vertiefte sich in die von Walter Thompson entwickelten Soundpainting-Gesten – eine universelle Zeichensprache für die kollektive Live-Komposition. So schafft Julien Corda originelle Klanglandschaften, die neugierig machen und inspirieren.

Primitif(s) – Das Duo, bestehend aus Schlagzeug und einem elektromechanischen Orchester, ist das gemeinsame Projekt von Julien Corda und dem Schlagzeuger Pierre Tanguy. In ihrer Musik verschmelzen ekstatische Trance-Zustände, psychedelische und organische Rave-Elemente, akustische Klänge von eigens konstruierten mechanischen Apparaturen sowie energiegeladene, von Tribal-Rhythmen inspirierte Grooves. Diese Klanglandschaft wird durch die elektronische Technik des 21. Jahrhunderts geschickt verfremdet und moduliert – eine musikalische Welt, in der nur die beiden Musiker den Code kennen. Die Performance sprüht vor Energie und Dringlichkeit, das Spiel geschieht mit einer Expressivität und Hingabe, als hinge alles davon ab.

Primitif(s)

Synkie

𝐸𝑁
For the past 25 years Michael Egger (*74) has been experimenting with the interaction between live visuals and music. With his homemade visual instruments like the award winning Videobass and Synkie, as well as the Videozither and other inventions, he collaborated with musicians around the world.

In his newest project – Phonorescence – Michael goes solo and lets the images sing for themselves. Fusing the analog waveforms from signal generators and surveillance cameras into one stream that is recaptured with more cameras from cathode ray tube monitors he creates feedback loops that simultaneously produce picture and sound – a synaesthetic experience between drones and minimal techno, between seventies-style video art and twentieth century glitch aesthetics.

Michael developed the SYNKIE modular analog video processor in collaboration with Max Egger and Flo Kaufmann. All of his instruments are published under open source licenses.

When he’s not performing he develops interactive installations for exhibitions, organises participative television projects, works as a light designer for theatre and teaches physical computing and MaxMSP/Jitter at ZHdK, Zurich University of the Arts.

𝐖𝐚𝐫𝐧𝐢𝐧𝐠: 𝐧𝐨𝐭 𝐬𝐮𝐢𝐭𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐟𝐨𝐫 𝐩𝐞𝐨𝐩𝐥𝐞 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐞𝐩𝐢𝐥𝐞𝐩𝐬𝐲


𝐹𝑅
Phonorescence: Quand les images produisent des sons et les sons s’illuminent. Grâce à des instruments imaginés et conçus par eux-mêmes, les frères Egger fondent visuels et sons en un signal électrique tout à fait particulier. Des images instantanées retransmises par des caméras obsolètes sur des anciens téléviseurs se modulent entre elles et génèrent des fréquences audibles. De manière synchrone, des générateurs de sons influencent ces images, lesquelles produisent simultanément des sons. Ces boucles de rétroactions créent un organisme complexe autonome dirigé tel un orchestre par Michael Egger. Propulsées par le métronome d’une platine bidouillée, des pulsations rythmiques donnent naissance à des sons de drones, de clics et autres perturbations.

Situé quelque part entre musique bruitiste et techno minimale, l’art visuel et sonore de Phonorescence croise la vidéo expérimentale des années 70 avec l’ambiance électro contemporaine. Une expérience synesthétique dans laquelle le serpent se mord simplement la queue.

𝐏𝐞𝐮 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐦𝐦𝐚𝐧𝐝𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐩𝐨𝐮𝐫 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧𝐧𝐞𝐬 𝐬𝐮𝐣𝐞𝐭𝐭𝐞𝐬 𝐚̀ 𝐥’𝐞́𝐩𝐢𝐥𝐞𝐩𝐬𝐢𝐞.


𝐷𝐸
Phonoreszenz: Wenn Bilder hörbar werden und Klänge zu leuchten beginnen.
Mit seinem selbst gebauten Instrumentarium verschmilzt Michael Egger Bild und Ton zu einem einzigartigen Signalstrom. Livebilder alter Videokameras werden über Fernseher rückgekoppelt, beginnen sich gegenseitig zu modulieren und hörbare Frequenzen zu generieren. Synchron dazu laufen Tongeneratoren welche, sichtbar gemacht, das Bild ( welches ja eigentlich den Ton macht) wiederum beeinflusst. Solche Rückkoppelungsschleifen verbindet Egger zu einem teilweise sich selbst spielenden komplexen Orchester. Angetrieben vom Metronom eines umgebauten Plattenspielers entstehen Dronenklänge, Klicks und Glitches – irgendwo zwischen experimentalem Noise und Minimal Techno – zu Bildern die Erinnerungen an Videokunst aus den 70er Jahren wiedererwecken; ein synästhetisches Gesamterlebnis in welchem sich diese audiovisuelle Schlange gleich mehrfach in den Schwanz beisst.

𝐍𝐢𝐜𝐡𝐭 𝐟𝐮̈𝐫 𝐄𝐩𝐢𝐥𝐞𝐩𝐭𝐢𝐤𝐞𝐫 𝐠𝐞𝐞𝐢𝐠𝐧𝐞𝐭!

Synkie