CRTTR TAKEOVER - LISE BARKAS + SIMON & TOBIAS LANZ |Â LIVE PERFORMANCES
TAKE YOUR PRESALE, SAVE 5.- ON YOUR TICKET
đžđ
Live performances are two-day micro-residencies in the venue, in order to prepare a performance adapted to the venue and in line with the proposed technology. Our aim is for each performance to be unique in terms of its relationship with sound, visuals and the space between audience and artist.
đčđ
Les performances lives sont des accueils de micro-rĂ©sidence de deux jours dans la salle, afin de pouvoir prĂ©parer une reprĂ©sentation adaptĂ©e Ă la salle et en lien avec la technologie proposĂ©e. Nous souhaitons, pour chacune de ses performances, quâelle puisse offrir une singularitĂ© sur le rapport avec le sonore, le visuel ou entre public et artiste dans lâespace.
đ·đž
Live-AuffĂŒhrungen entstehen jeweils im Rahmen von zweitĂ€gigen Mikroresidenzen am Veranstaltungsort. Ziel ist es, eine an den Raum und die angebotene Technologie angepasste Darbietung vorzubereiten. Jede AuffĂŒhrung soll einzigartig sein, insbesondere in Bezug auf das Zusammenspiel von Klang, Bild und der Beziehung zwischen Publikum und KĂŒnstlerinnen bzw. KĂŒnstlern.
Sabato 16 Maggio 2026
MIAM â Fribourg
- Le porte aprono a:
20:00 - L'evento inizia alle:
20:30
Organizzato da: MIAM
LISE BARKAS
đžđ
Lise Barkas is a Strasbourg-based bagpipe and hurdy-gurdy player who plunges listeners into a vivid and immersive world of sound. She has honed her instrumental craft in folk ball dances and noise gigs alike, navigating seamlessly between traditional contexts and experimental stages.
Her playing is shaped by recent traditional music revivals as well as encounters with experimentalists and improvisers, joyfully combining the still-vibrant folklore of the bagpipes with extended techniques drawn from contemporary music. Haunting melodies emerge and dissolve into blown tones, scratches, complex multiphonics and whistling textures.
Through these evolving continuums of sound, she reveals unexpected harmonic combinations and subtly redefines the notions of tradition associated with her instruments. Alongside her solo acoustic performances, she actively pursues collaborations with a wide range of musicians, including Yann Leguay, Jean-Baptiste Geoffroy and Zoe Heselton.
đčđ
Lise Barkas est une joueuse de cornemuse et de vielle à roue basée à Strasbourg, qui plonge les auditeur·ices dans un univers sonore vivant et immersif. Elle a affiné sa pratique instrumentale aussi bien dans les bals folk que lors de concerts noise, naviguant avec aisance entre contextes traditionnels et scÚnes expérimentales.
Son jeu est façonné par les récents renouveaux des musiques traditionnelles ainsi que par ses rencontres avec des musicien·nes expérimentaux·ales et improvisateur·ices. Elle combine avec joie le folklore toujours vibrant des cornemuses avec des techniques étendues issues de la musique contemporaine. Des mélodies envoûtantes émergent puis se dissolvent en souffles, frottements, multiphoniques complexes et textures sifflées.
à travers ces continuités sonores en constante évolution, elle révÚle des combinaisons harmoniques inattendues et redéfinit subtilement les notions de tradition associées à ses instruments. En parallÚle de ses performances acoustiques en solo, elle développe activement des collaborations avec un large éventail de musicien·nes, notamment Yann Leguay, Jean-Baptiste Geoffroy et Zoe Heselton.
đ·đž
Lise Barkas ist eine in StraĂburg ansĂ€ssige Dudelsack- und Drehleierspielerin, die ihr Publikum in eine lebendige und immersive Klangwelt eintauchen lĂ€sst. Sie hat ihr instrumentales Können sowohl auf Folk-BĂ€llen als auch bei Noise-Konzerten verfeinert und bewegt sich mĂŒhelos zwischen traditionellen Kontexten und experimentellen BĂŒhnen.
Ihr Spiel ist geprĂ€gt von den jĂŒngsten Wiederbelebungen traditioneller Musik sowie von Begegnungen mit Experimental- und Improvisationsmusiker*innen. Mit Freude verbindet sie die weiterhin lebendige Folklore des Dudelsacks mit erweiterten Spieltechniken aus der zeitgenössischen Musik. Eindringliche Melodien entstehen und lösen sich in geblasene KlĂ€nge, KratzgerĂ€usche, komplexe Multiphonics und pfeifende Texturen auf.
Durch diese sich wandelnden Klangkontinua offenbart sie unerwartete harmonische Kombinationen und definiert die mit ihren Instrumenten verbundenen Vorstellungen von Tradition auf subtile Weise neu. Neben ihren akustischen Solo-Performances verfolgt sie aktiv Kooperationen mit einer Vielzahl von Musiker*innen, darunter Yann Leguay, Jean-Baptiste Geoffroy und Zoe Heselton.
SIMON & TOBIAS LANZ
đžđ
Simon & Tobias Lanz are a duo of composer-performers, artists and brothers. Working between drone music, experimental composition, and visual aesthetics. Simon Lanz designs and builds the duoâs custom wind instruments, while Tobias Lanz focus lies on the compositional and conceptual frameworks. Their practice is collaborative across all stages, merging instrument-making, composition, and performance into an integrated artistic process. Drawing inspiration from the pipe organ while deliberately departing from its tradition, they employ microtonal tuning systems and unconventional playing techniques to explore sonic territories beyond Western twelve-tone frameworks and classical organ timbres.
đčđ
Simon & Tobias Lanz forment un duo de compositeurs-interprĂštes, artistes et frĂšres. Leur travail se situe Ă la croisĂ©e de la musique drone, de la composition expĂ©rimentale et des esthĂ©tiques visuelles. Simon Lanz conçoit et construit les instruments Ă vent sur mesure du duo, tandis que Tobias Lanz se concentre sur les cadres compositionnels et conceptuels. Leur pratique est collaborative Ă toutes les Ă©tapes, fusionnant facture instrumentale, composition et performance au sein dâun processus artistique intĂ©grĂ©.
Sâinspirant de lâorgue tout en sâĂ©loignant dĂ©libĂ©rĂ©ment de sa tradition, ils utilisent des systĂšmes dâaccordage microtonaux et des techniques de jeu non conventionnelles afin dâexplorer des territoires sonores au-delĂ du cadre occidental des douze tons et des timbres classiques de lâorgue.
đ·đž
Simon & Tobias Lanz sind ein Duo aus komponierenden Performer*innen, KĂŒnstlern und BrĂŒdern. Ihre Arbeit bewegt sich zwischen Drone-Musik, experimenteller Komposition und visueller Ăsthetik. Simon Lanz entwirft und baut die maĂgeschneiderten Blasinstrumente des Duos, wĂ€hrend Tobias Lanz sich auf kompositorische und konzeptionelle Rahmen konzentriert. Ihre Praxis ist in allen Phasen kollaborativ angelegt und verbindet Instrumentenbau, Komposition und Performance zu einem integrierten kĂŒnstlerischen Prozess.
Inspiriert von der Pfeifenorgel und zugleich bewusst von ihrer Tradition abweichend, arbeiten sie mit mikrotonalen Stimmungssystemen und unkonventionellen Spieltechniken, um klangliche Territorien jenseits des westlichen Zwölftonsystems und klassischer OrgelklÀnge zu erkunden.